Mango Verde

Colaboradores

EL FRANCÉS LAGUNERO

Por: Miguel Amaranto Hay tantas denominaciones de “Pan francés” como países en el mundo, igual los tamaños y sabores son variopintos. Pero me enfocaré en uno, en el que me interesa; hablaré de este francés calientito que me estoy comiendo con mantequilla y café. Vivo en Torreón desde hace varios años, pero suelo circular por las tres metrópolis que conforman La Laguna, y de cuando en vez voy a respirar aire fresco a sus alrededores; es un modo de recordar mi pueblo peruano: Oyotún. Me considero parte de este lugar y hay un sentimiento de pertenencia recíproca; es por ello que ante cualquier discusión me pongo a los guamazos verbales con cualquier fuereño, si de defender a la Comarca se trata. Me gusta comer, comer rico, porque me gusta sentir el sabor de lo que estoy deglutiendo. Amo el pan desde siempre. Desde niño, el pan ha sido indispensable para mí. Mi madre solía comprar para desayunar, con queso, con huevito frito, con mantequilla, con aguacate… una delicia. Mi amor hacia este bocado me llevó a dejarme seducir por ese pomposo, crujiente y esponjosito francés de esta región. La primera vez que tuve uno en mis manos, lo llevé a casa (en el camino iba haciendo ligeras presiones y soltando; un ritual que me hace sentir, antes de comerlo, lo suave que es) me preparé un café con leche y sumergí un pedazo hasta que se mojara bien. Comí sin ponerle nada, porque quería conocer su sabor sin combinarlo con nada; un manjar. Cuando tuve la oportunidad de salir a otras ciudades, creí que a donde fuera podría encontrar el francés que me enamoró. No quiero menospreciar el pan de otras ciudades, pero ninguno se asemejaba en sabor, al de La Laguna. Cabe mencionar que, en cuanto a la forma, esa peculiaridad de la “rayita” en medio, la tienen la mayoría de panes con esta denominación, y eso tiene un motivo, según la versión que circula acerca de su origen. Se dice que por el año 1703, unos frailes franciscanos que vivían en una región pesquera de Europa, en la que pululaban conchas de caracol, hicieron un pan tratando de imitar la forma de estas conchas, enrollando la masa; por eso su forma. Y, se dice, que 200 años más tarde, don Teófilo Fuentes Cantú, originario de Nuevo León, llegó a San Pedro de las Colonias y fundó la panadería “La Popular”, donde surge esta delicia, para llegar a nuestros tiempos con un sabor tradicional y una receta que se transmite de generación en generación. Entonces me di cuenta que el pan francés de la Comarca es único, y que en otros lugares se le conoce como Pan Lagunero; no por ello la Unesco lo ha declarado “Patrimonio intangible de la humanidad”. Y después de haber caído en las redes de su exquisitez, opté por combinarlo con todo lo que sea posible: Mantequilla y mermelada, con huevitos fritos, con frijoles y queso. Pero nadie va a negar que no hay menudo sin… (Dígalo). Que las capirotadas, sin importar la receta, son una delicia con… (Recuérdelo). Nadie va a negar que la barbacoa, la adobada, las carnitas, el aguacate, no saben igual si no es con… (Saboréelo). Incluso, estarán de acuerdo conmigo que las penas ¡con pan francés!, son buenas. Digo, es un decir.

EL FRANCÉS LAGUNERO Leer más »

ADIÓS, POETA DEL ANDE

Por Socorro Isabel Barrantes Zurita SILENCIOSilencio…esta noche se hancallado las flores;el río no llora entrela piedras ni vuelan las mariposas que se posan en la enredadera…(Frag) LILIAN GOICOCHEA RÍOS La tristeza baja del Ande, cual neblina espesa, gimiendo los cerros. Baja la muerte envuelta en gasa negra, con rápidos pasos se adentra en el cuerpo… Va cayendo el silencio en toda esa existencia, en ese corazón que amó a su tierra como madre pródiga, quien le incitara a versar desde niña.  Cajabamba extiende las alas, besa su terso rostro; quisiera devolverle ese rosa tan bello que brotaba del alma. Cajabamba le llora todo el rocío de su valle y enreda sus cristales en su cabello de seda, en sus ojos verdes, en su trino alegre que alumbró su vida. Cajabamba, querencia total, a quien regresaba siempre, para tomar de  sus aguas, saborear la dulzura, el trigo de las caravanas, previo almuerzo con benditas cecinas. Le contaba notables alegrías y penas inmensas, que sólo ella sabía. La tierra de Cajabamba, su tierra madre, la recibe en su esencia, con honores merecidos, para que desde allí vuelva a germinar su verso florido, su canto agorero, su belleza, su voz, su calma. La toma en sus brazos, a los que ella volvió para el sueño eterno. NO podía descansar este sueño final, en otras entrañas que no sean las de Cajabamba. Su madre, que la trajo al mundo, no sabe que Lilian se fue a nuevos encuentros, con seres queridos en la eternidad.  Mas, presiente el peso de su larga pena, comprende que no volverá a cantar con ella; su Lilian bendita.  ¡Cómo es que se va  a ese otro mar que no deja ver el sol cada nueva mañana!  Fueron sus hijas que adormecieron con ternura su agonía, su angustia en aquellos días de agobio y dolor, dibujando largos e interminables días. Fue el recuerdo de su amado hijo que la vino a ver cada tardecita como un suave viento. Ellas guardan su legado, el patrimonio de inagotable poesía. Ellas con sabio cariño, fueron ofreciendo sus versos, para recordarnos que era una poeta, la que se estaba yendo, para no volver. La Agrupación de Escritoras Norteñas filial Cajamarca, velan ya su sueño final. Le agradecen su obstinado canto de infinitos versos que nos deja Lilian, para difundirlos entre niños, jóvenes, escritores y, aunque las autoridades culturales de Cajamarca ciudad, no hicieron, como casi nunca,  el homenaje necesario a  la grandeza de una genial artista, quien merece descansar en la gloria del Parnaso Literario; valoran y admiran que su Cajabamba si le rinda los honores merecidos. La tristeza baja por el Ande calmo,  llevando el aliento de su andina y amada  POETA

ADIÓS, POETA DEL ANDE Leer más »

3 RAZONES PARA NO COMER CHICHARRÓN PRENSADO

Por: Miguel Amaranto Hace varios años salí del Perú, rumbo a un lugar que conocía gracias al chavo del 8 y a las telenovelas que mi madre veía. Sabía que llegaba a un país donde, aunque hablamos el mismo idioma, el lenguaje gastronómico fue difícil comprender en un principio. Llego a México dejando atrás el cebichito de caballa, el sudadito de jurel con su arrocito blanco, el caldito de plátano verde, su arrocito con pato, su cabrito, su lomito saltado, su cebadita para calmar la sed; dejo atrás la gastronomía norteña, lambayecana, oyotunense, para ser preciso. Y caigo en Torreón: nortecito, sol caliente como el de Oyotún, donde cambio el ¡qué, ya! Por el ¿Te cae? Entre otros modismos. Pero dejemos la añoranza, la nostalgia, para enfrascarnos en un alimento que fue la flauta que en encantó a mi serpiente gustativa. En la primera salida que hice en la ciudad, fui a ver asuntos migratorios en el Palacio Federal. Justo antes de entrar, la mamá Magaly me dijo: «Ven, vamos a comer unas gorditas». Qué miércoles son gorditas, me pregunté, y la voz de mi tía Chona me respondió en la memoria: «Qué será pues, hijito; tú come». Como no supe cómo pedir, recurrí a la mamá Magaly para que ella lo hiciera por mí, a su gusto, ya que ella tenía años en esta Comarca. En mi plato vi tres cositas circulares, hechas de harina, planas, pero en su interior tenían un guiso distinto. No supe sus nombres, sólo comí. Después de un breve tiempo, estando ya en la escuela, unos compañeros me invitaron a comer gorditas. Ahora sí presté atención. Repetí lo que mis compañeros decían: «¿De qué tiene, señora?», y de todo lo que mencionó me quedé con lo familiar para mí: Chicharrón. En mi tierra se come su chicharrocinto con su yuquita y su café en el desayuno diminguero. Hoy es lunes, me saldré de la rutina, pensé. —Deme dos—¿Prensado o de peya?—Uno y uno —¿Prensado rojo o verde? Qué roche, pensé, no sé. Pero para no verme tonto, pedí una de cada cual. Comí el de peya, me gustó, está bueno, podría pedirlo en otra ocasión. Comí las de prensado, y mi memoria trajo el saborcito rico de la primera vez. Ya lo había probado, pero apenas lo estaba identificando, apenas lo gocé con entusiasmo. Mi paladar me exigió otra gordita de prensado… el prensado Lagunero. No he probado mejor chicharrón que el de La Laguna. No al menos en los pocos lugares que he visitado. Pero sí mis oídos han probado la confirmación de fuereños, que el prensado de esta tierra es superior al de cualquier otro lado. Por eso mis tres razones para que no comas prensado en La Laguna. 1.- Si tu novia o novio es de La laguna, y te pide visitar su ciudad… ¡Cuidado! Si te ofrece Prensadito, es muy probable que en la siguiente visita ya no vuelvas a tu tierra de origen. 2.- Si no eres de La Laguna, y andas de paso por aquí, no comas prensadito; te va a dar el mal del que los médicos no quieren hablar: gordiprensitis. Es un mal que te da después de probar el chicharrón. La gente tiende a comprar compulsivamente gorditas de chicharrón, congelarlas y así llevarlas a sus casas para poder comer todo el tiempo. Luego buscan la manera de que alguien se las mande. 3.- Nunca, por nada del mundo lo mezcles con frijolitos y/o queso. Con esta combinación te puedes morir, pero de encanto. Digo, es un decir.

3 RAZONES PARA NO COMER CHICHARRÓN PRENSADO Leer más »

Scroll al inicio